J'ai eu un tout premier contact avec une chèvre en août 2002.
J'ai acheté ensuite deux chèvres chamoisées pleines sans savoir traire. J'avais omis de me former à cette pratique ! Elles ont mis bas et puis j'ai fait ma première traite lorsque les petites avaient deux mois. Les pauvres, la traite à la main a duré presque une heure, pour un temps normal de quelques minutes !
Faire du fromage, ça me paraissait : mettre les ferments, la pressure, attendre 24h, loucher, retourner le fromage dans les moules, démouler, saler et.... déguster.
Simple, non ? Et bien, pas si simple, pendant plusieurs semaines j'ai fait des fromages en format flan gélatineux, pudding ou de la mousse au fromage... tout en respectant scrupuleusement les consignes des propriétés...jusqu'à ce qu'un fromager sur le Salon de l'Agriculture accepte de me dévoiler quelques secrets.
Depuis, nous avons obtenu la meilleure note lors du Concours Interdépartemental de l'Île de France de Fromage Fermier 2003 à Mantes la Jolie** pour notre fromage affiné au Chablis et la deuxième pour notre fromage frais !!!! ** participation hors concours.
Et nous avons réitérer cet exploit à ce même concours en septembre 2021 : Médaille d'Or pour notre fromage de chèvre frais (crottin frais) !
Afin de ne pas abattre les chevreaux chaque année, notre production restera très modeste. Nous pratiquons des lactations longues, moins rentables, plus profitables à la santé des mères. Je laisse les chevreaux sous les mères pendant les premiers mois de leur vie. Les jeunes peuvent ainsi grandir dans des conditions optimales.
Nous élevons des chèvres anglo-nubiennes pur race (nos souches viennent d'Allemagne, Belgique et Pays-Bas)
Nous élevons également des chevaux destinés à la discipline du dressage et de l'attelage.
6 animals
Chevaux de dressage et d'attelage
The livestock is born on my farm
I rear my animals in open air, I rear my animals inside
My animals have a diet based on processed food (granules, flour, pellets), My animails have a diet based on grass or other fodder, My animals have a diet based on grain, I use of vitamins and dietary supplements for my animals
The food for my animals comes from a national supplier, The food for my animals comes from a local farmer, The food for my animals is produced on my farm
I use feed with GMO ingredients
I only treat the animals in case of illness
I use homeopathic care on my animals
Production site : not specified
Other ingredients : not specified
Origin of other ingredients : not specified
Features of the other ingredients : not specified