Wir halten 50 Milchschafe, deren Milch wir in der eigenen Käserei zu leckeren Käsespezialitäten veredeln.
Aktuell stellen wir verschiedene Frischkäse- und Joghurtsorten her. Der erste Feta des Jahres ist gerade in der Produktion und insbesondere unseren Brat- und Grillkäse müsst ihr probieren.
Unsere Produkte enthalten neben Kultur und Lab nur Salz, Kräuter und sonst nichts.
Unsere Tiere grasen auf der Weide oder werden im Stall mit Heu versorgt. Während der Laktation bekommen die Milchschafe außerdem Getreide.
Ganz wesentlich ist für uns: Ohne Lämmer keine Milch. Denn nur wenn Schafe Lämmer zur Welt bringen, geben sie auch Milch. Das bedeutet für uns im Umkehrschluss: unsere Lämmer wachsen muttergebunden auf, das heißt sie laufen in der Herde bei ihren Müttern mit. Erst wenn die Lämmer größere Mengen Festfutter zu sich nehmen, werden sie abgesetzt und bilden mit Gleichaltrigen eine Herde auf anderen Weiden.
Für uns bedeutet das aber auch, dass alle unsere Lämmer bei uns auf dem Hof aufwachsen und hier auch geschlachtet werden. Wir haben ein Schlachthaus direkt am Hof und für uns ist es selbstverständlich, dass wir das Schlachten auch selbst übernehmen.
50 bêtes
2
Naissance des animaux sur l'exploitation
Élevage en plein air, élevage en bâtiment
Alimentation à base d'herbe ou autres fourrages, alimentation à base de céréales
Produite sur mon exploitation, approvisionnement auprès d'un agriculteur local, approvisionnement auprès d'un fournisseur français
Alimentation sans OGM (selon les déclarations du producteur)
Soin uniquement en cas de maladie, soin préventif systématique
Vaccination des animaux, soins homéopathiques, soins à base d'antibiotiques
Transformation dans mon atelier
Les autres ingrédients entrant dans les préparations sont : Kräuter, Salz, Lab, Kultur, Fruchtzubereitung
Ingrédients venant d'un fournisseur français
Caractéristiques des autres ingrédients : non renseigné